Idag när jag försökte hålla Juniorette på stabilt humör kollade vi på barnprogram. Piggley Wink, Byggare Bob och Noddy. Jag nästan kräks bara jag hör signaturmelodin till de där hjärnblästrarna till barnprogram.
Men så kom jag på genidraget att ändra till danska som språk. Och jävvlar vad roligt det blev på en gång. Det låter fan inte klokt när danskar sjunger barnsånger. Jag till och med flabbade lite när två får från farmen stod och samtalade på danska. Precis så låter det i Roskilde tänkte jag och blev lite glad.
Tack Danmark, idag gjorde ni min dag lite lättare.
23 kommentarer:
Kan rekomendera Kaj & Andrea...särskilt resesången...uuunderbart kul...Eller albumet Okker Gokker Gummiklokker som gick varm när jag var litten...
Kul att dom är bra till nånting, danskjävlarna...
Bra funktion att ha på tv:n.
Jag lyckades få in Sesame Street med kinesiskt tal. Det var också ganska kul.
Nu tycker jag att du börjat bli ALLDELES för positiv!
Satt i en studio i Danmark för en herrans massa år sedan och såg en danskdubbad version av Emil i Katthult. Det var stor humor, särskilt när man fick se Herr Edwall springa omkring vrålandes på guttural danska. Ibland funkar dubbning bättre än det var avsett.:-)
Min kompis son tittar på "den röda traktorn" på danska ,han blir helt galen av ilska om man byter till svenska. Troligen berror detta på att danska ligger som första val på DVD´n eller så tycker han också att det låter roligare...
Kan inte detta resultera i att Juniorette börjar prata danska?
Min dotters favoritnöje är att lysnna på alla språk utom svenska verkar det som. Jag har sett bla. hela "Björnbröder" på isländska , danska, norska,... Fast krambjörnarnas (care bears) signaturmelodi låter skojigast på norska tycker jag.
Mike skall du verkligen medverka till sådan kulturskymning????
Här var det ketchupeffekten, först kommer inget, sen kommer inget, sen kollar man inte på ett par dar och då kommer allt. Kul att du skriver igen :)
Jo som mamma till 3 fantastiska barn så har även jag viss erfarenhet av div tecknat. Ett tag hade jag parabol och kidsen hade typ en miljard kanaler att välja på. Annat var det ju när en annan var liten och man blev överlycklig när Linus på Linjen kom, eller introt till Anslagstavlan.... Iaf, det var en regnig eftermiddag, kidsen kollade på tv och jag fnulade i köket så jag hörde konstiga ljud från tv:n. Det stönades för det vilda och då menar jag STÖNADES!! Shit, tänkte jag nu har dom fått in nån odygdig kanal och rusade förskräck in för att rädda mina stackars barn från 10 år i terapi..... Det visade sig vara Pokemon.... dom klättrade upp för ett berg eller nåt...
Men testa att stänga av bilden istället för ljudet nästa gång, det kan vara minst lika kul :))
Vilket dråpslag om dottern skulle börja snacka danska! Frugan har en barndomskamrat som pratar skånska (vi är alla från Västra Götalands Län) för att hennes dagmamma var från Skåne. Det är roligt och så sorgligt på en och samma gång. Fast mest roligt.
Annars såg jag den här rackaren alldeles nyss och tänkte direkt på MikeBike...
Prova Noddy på finska!! de gjorde jag, och höll på att skratta ihjäl mej medan min treåring blev vansinnig (vilket gjorde de hela ännu roligare eftersom hon är så sjukt söt när hon är förbannad)
Danmark är ett underligt land. Vuxna män kan gå runt och heta Bjarne och fortfarande bli tagna på allvar. Det övergår mitt förstånd.
Peter Stormare dubbad till spanska är också rätt underhållande. :-)
Det verkar vara många här som hyser agg mot danskar.
Illa - ni pratar ju faktiskt om landet som har gett oss Hof, Aalborgs Akvavit, Antabus(!), H.C. Andersen, Lego, wienerbröd, språkförbistring och Skåne (vilket jag visserligen gärna lämnar tillbaks snarast).
Mer kärlek åt Danmark!
Frågan e om du kommer tacka dem lika mycket när hon börjar slänga ur sig danska fraser...
dansk jävlar! har aldrig fattat ngt av det.. men har hört via omvägar att anki o pytte ska vara förträffligt på danska
Björnen:
Jag skulle gärna se att vi lämnar tillbaka Halland också. Då skulle man kunna ta bilen till Freeport och köpa en hel EU-ranson.
Istället för att tacka Danmark skulle jag vilja tacka Majorna för att Hisingen inte längre är stans värsta område.
Smart att språkbada dottern! Jag önskar att mina föräldrar hade gjort det när jag var liten. Då hade jag sluppit sitta o svettas med finskan som jag ändå aldrig lärde mig att tala. Men frågan är vad man vinner på att kunna danska eller finska..
Jag tycker du ska köra barnprogrammen på ryska i fortsättningen. Det är ju ett språk som kommer starkt framöver, och en positiv bieffekt är att de fjolligaste barnprogrammen blir mer hårdkokt militäriska på ryska. Det ryska språket uppväger liksom gulligheten.
Lykkyä tykö ja näkemiin :)
/Annica
wow vilken överraskande optimism :)
Jag konsumerade hotellets "inhouseporr" sist jag bodde på hotell i Köpenhamn. Det var lite väl mycket "I ett rum nära dig" över det. Jag gick omkring och tyckte mig känna igen skådisarna överallt under veckan.
Jag försökt göra samma sak den 411:e gången jag och min brorson tittade på "Bamse får en åsna". Jag tyckte det var asroligt att höra berättarrösten säga "ulven" istället för "vargen". Men det tyckte inte min brorson. Han blev sur och tryckte uppfordrande fjärrkontrollen i handen på mig så jag skulle byta tillbaka.
men det är ju bara att gratulera om du lyckats!
Skicka en kommentar